It may be that the gulfs will wash us down; it might be we shall touch the Happy Isles
Alfred Lord Tennyson, poema „Ulisas“
Kaip ir daugelis anglų kalbos modalinių veiksmažodžių, may ir might sudaro kiek neįprastą porą. Tačiau, kitaip nei kitos modalinių veiksmažodžių poros, šie du žodžiai yra labiau panašūs nei skirtingi.
Kad geriau suprastume may ir might reikšmes bei tai, kodėl ši pora laikoma gana neįprasta tarp anglų kalbos modalinių veiksmažodžių, trumpai pažvelkime į kalbos istoriją.
Modalinis veiksmažodis might yra (tiksliau kalbant, buvo seniai šios poros istorijoje) žodžio may būtojo laiko forma.
Senosios anglų kalbos forma mæg kilo iš germanų kalbų šeimos ir reiškė „aš galiu“, „esu pajėgus(-i)“. Šio veiksmažodžio šaknis buvo magen, reiškianti „galėti, būti pajėgiam“.
Toliau detaliau panagrinėsime šiuos veiksmažodžius ir aptarsime:
- kuo may ir might yra panašūs ir kuo skiriasi;
- kokios yra teisingos ir neteisingos jų vartojimo situacijos;
- praktinius sakinių pavyzdžius.
Besimokantiems anglų kalbos ši tema paprastai būna viena lengviausių, tačiau ji taip pat turi savų kabliukų ir niuansų.
„Might you join us in exploring this topic a little deeper?"
Tegu tai būna pirmasis tinkamo might vartojimo pavyzdys. Kaip pamatysite vėliau, konstrukcija „May you join us…“ šioje vietoje būtų netinkama.
Kaip atskirti May ir Might
Pirmiausia aptarkime, kuo may ir might yra panašūs. Jau žinome, kad jie kilo iš to paties žodžio ir išreiškia panašią idėją: galimybę ar tikimybę.
Modalinių veiksmažodžių pora may ir might nėra asmenuojama ir nereikalauja dalelytės to prieš pagrindinį veiksmažodį.
Daugelis besimokančiųjų anglų kaip užsienio kalbos daro klaidą pridėdami dalelytę to. Visgi ši klaida labai suprantama. Kai kurie modaliniai veiksmažodžiai, pavyzdžiui, have ar need, iš tiesų turi būti naudojami su dalelyte to: „You need to know this about English modal verbs”. Tačiau su may ir might ši taisyklė negalioja.
Po jų vartojama pagrindinio veiksmažodžio bendratis be to, pavyzdžiui: „I might go out tonight.” Taip pat galima sakyti ir: „I may go out tonight.” Vis dėlto svarbu atkreipti dėmesį, kad versija su may dažnai numano sąlygą ir tai yra pirmasis reikšmingas skirtumas tarp may ir might.
Sąlygos dalis gali būti sakinio pradžioje: „If it's not too cold, I may go out tonight.” arba ji taip pat gali būti naudojama ir sakinio pabaigoje: „I may go out tonight if it's not too cold.” Abiem atvejais išreiškiame, kad esant tam tikroms salygoms, yra galimybė kažkam įvykti.

Priešingai nei may, veiksmažodis might išreiškia galimybę, kuri nepriklauso nuo jokios aiškios sąlygos. Sakinys „I might go out tonight” tiesiog reiškia, kad kalbėtojas dar neapsisprendė, ar eis, ar ne. Visgi atkreipkite dėmesį, kad abiem atvejais gebėjimas atlikti veiksmą – išeiti – nėra kvestionuojamas.
Dar vienas svarbus skirtumas tarp may ir might yra ko nors prašymas.

Kartais galima išgirsti žmones sakant „Might I have…?” Gramatikos požiūriu toks pasakymas yra teisingas, tačiau jis skamba pernelyg formaliai ar net perdėtai. Norint ko nors paprašyti, paprastai vartojamas žodis may: „May I have…?”
Šis skirtumas susijęs su platesne might reikšme. Be „galėti“, šis veiksmažodis gali reikšti ir „turėti galią“, todėl paklausus „Might I have…?” iš esmės klausiama: „Ar turiu galią tai turėti?“ Žinant šią reikšmę, toks pasakymas gali skambėti keistai ar net klaidinančiai.
Senosiose germanų kalbose may (iš mæg) buvo siejamas ne tik su galėjimu, bet ir su fizine galia ar pajėgumu. Ši reikšmė buvo artima žodžiui might daiktavardžio prasme, reiškiančiam jėgą ar galybę.
Panašiai, may taip pat vartojamas sutinkant su prašymu, pavyzdžiui, į klausimą „May I have a glass of water, please?” atsakant „Yes, you may.” Turbūt nujaučiate, kad šioje situacijoje „Yes, you might” skambėtų kiek keistai ir nenatūraliai.
Veiksmažodis might paprastai nurodo mažesnę tikimybę kažkam įvykti nei may.
Grįžkime prie ankstesnio pavyzdžio apie išėjimą į miestą.
⚖️ I may go out tonight if it doesn’t rain
- Mažiau neapibrėžtumo
- Numanome, kad įvykus tam tikrai palankiai sąlygai veiksmas greičiausiai įvyks.
🤷♂️ I might go out tonight if it doesn’t rain
- Daugiau neapibrėžtumo
- Kalbėtojas vis dar nėra tikras ar išeis į miestą, net jei ir nelis.
Po šių pavyzdžių turbūt aiškiau, kodėl may ir might yra gana neįprasti modaliniai veiksmažodžiai. Jų neigiamos formos taip pat išsiskiria juos iš modalinių veiksmažodžių minios.
Pavyzdžiui, paimkime will ir would. Norint sudaryti jų neigiamą formą, pakanka tiesiog pridėti sutrumpintą not formą:„I wouldn’t be so sure.” Su will yra šiek tiek sudėtingiau, nes prieš paneigiant reikia pakeisti žodžio formą: „I won’t tell anyone.”
Tačiau ši gudrybė neveikia mūsų aptariamai porai. Pabandykite ištarti „You mayn’t” ar „They mightn’t”. Šios formos ne tik sunkios ištarti, bet ir skamba nenatūraliai. Jas galima rasti klasikiniuose William Shakespeare ar Jane Austen kūriniuose, tačiau šiuolaikinėje kalboje jos beveik nevartojamos.
Tinkamas kontekstas: kada vartoti May ir Might
Dabar, kai aptarėme pagrindines may ir might taisykles, pažiūrėkime, kaip šie veiksmažodžiai vartojami praktikoje. Jau kalbėjome apie galimybės išsakymą, ir trumpai aptarėme situaciją, kai norime ko nors paprašyti ar sutikti su paprašymu.
Svarbu prisiminti, kad nors gramatikos požiūriu vartoti might kai norime ko nors paprašyti yra teisinga, tačiau tai kalbai sukuria neįprastą ar net keistą toną. Be to, sutinkant su paprašymu, may yra vienintelis teisingas vartoti žodis.

Kadangi might taip pat reiškia „turėti galią“, panaudotas siekiant ko nors paprašyti šis žodis gali skambėti net šiek tiek grėsmingai. Dabar pažvelkime į kitus šių veiksmažodžių vartojimo būdus.
Kai norima pasakyti sveikinimą ar palinkėjimą, sakinyje visada vartojamas may. Kadangi might nurodo mažesnę tikimybę, pasakymas „Might you have a happy Christmas!” skambėtų taip, lyg abejojate, ar žmogus iš tiesų turės laimingas šventes.
Apačioje rasite may ir might palyginimą ir jų vartojimą kalboje apibendrinančią lentelę. Atkreipkite dėmesį, kad kai kuriuose kontekstuose tinkamas tik may, o kituose galima vartoti abu veiksmažodžius.
| Kontekstas | May | Might |
|---|---|---|
| Kažkas gali įvykti | ✓ | ✓ |
| Norima ko nors paprašyti | ✓ | ✓(?) |
| Leidimui suteikti | ✓ | |
| Išreiškiami linkėjimai ar sveikinimai | ✓ | |
| Svarstomi praeities veiksmai | ✓ | ✓ |
| Kažkas gali įvykti esant tam tikroms sąlygoms | ✓ | ✓ |
May ir might veiksmažodžių pora taip pat gali būti vartojamaįspėjimuose. Pavyzdžiui, ant vaistų pakuotės dažnai pamatysite: „These tablets may cause drowsiness…”
May atspindi didesnę tikimybę kam nors įvykti, ypač jei įvyksta tam tikros įvykį sąlygojančios aplinkybės. Pavyzdžiui, ant vaistų pakuotės gali būti nurodyta, kokiomis sąlygomis vaistas gali sukelti nepageidaujamą poveikį.
Kartais tokiose etiketėse vartojamas ir might ir tokiu atveju tai leidžia suprasti, kad tikimybė kažkam įvykti yra mažesnė nei ten, kur buvo panaudotas may.
May ir might taip pat vartojami svarstant, kas galėjo nutikti. Tarkime, laukėte skambučio, tačiau jis taip ir neįvyko. Aptardami situaciją su draugu, galite sakyti: „They may have lost their phone.” arba: „They might have forgotten they were supposed to call.”

Modaliniai veiksmažodžiai anglų kalboje kartais gali kelti sunkumų, tačiau ši pora yra gana paprasta. Iš esmės yra tik dvi situacijos, kai vienas iš šių veiksmažodžių yra vienintelis galimas pasirinkimas. Mokymąsi palengvina ir tai, kad jie nėra asmenuojami, todėl may ir might dažnai laikomi vienais lengviausiai įvaldomų anglų kalbos modalinių veiksmažodžių.
Mandagumas ir leidimas: kaip pasirinkti May ar Might
Norėdami ko nors paprašyti, daugelis gimtakalbių vietoj may ar might vartoja can. Nors tai nėra laikoma grubumu, toks pasirinkimas dažnai rodo nepilną modalinių veiksmažodžių supratimą. Juk can reiškia „mokėti“ arba „gebėti“, o ne „gauti leidimą“.
Taigi, jei kas nors paklausia: „Can I ask you a question?”, vietoj automatinio atsakymo galima atsakyti ir: „I don't know if you can, but you certainly may.” Gali būti, kad tokiu atsakymu jus kadaise auklėjo tėvai ar mokytojai.
Ši frazė šiandien vartojama itin mandagiuose ar diplomatiškuose kontekstuose. Ji dažnai skamba formaliau nei paprastas “May I suggest…”.
Jei jaučiate, kad modaliniai veiksmažodžiai kelia sunkumų, jums gali praversti kelios privačios pamokos anglų kalbos mokytoju, kuris gali padėti geriau suprasti may ir might ir taip pat kitus anglų kalbos modalinius veiksmažodžius.
Taip pat galite atsisiųsti pratybų lapus ir pasipraktikuoti savarankiškai arba išbandyti mokymosi platformas tokias kaip Quizlet. Šioje svetainėje galima rasti mokymosi korteles, kurios padeda pasikartoti ir geriau įsiminti nagrinėjamą temą. Be to, Quizlet siūlo žodžių žaidimus bei nemokamus testus. Vis dėlto geriausias būdas įvaldyti may ir might vartojimą – kalbėti.
Jei mokotės anglų kaip užsienio kalbos, galite susirasti pokalbių partnerių kalbų mainų svetainėse. Pavyzdžiui, susirasti gimtakalbių platformose HelloTalk ar MyLanguageExchange. Šios platformos leidžia užduoti klausimus ir pateikti dalintis savo parašytais tekstais su bendruomene, kuri gali pasiūlyti pataisymų bei pastabų.
Kaip ir shall bei should, may ir might padeda išreikšti konkrečias idėjas. Skirtingai nei pirmoji pora, šie du veiksmažodžiai yra labiau panašūs nei skirtingi. Šiek tiek praktikos – ir šiuos modalinius veiksmažodžius vartosite taip natūraliai kaip gimtakalbiai (o gal net dar taisyklingiau :).
Pabaigai - nedidelis pasitikrinimas naujoms (ar pasikartotoms) žinioms. Sugrįžtant į pirmąjį might vartojimo pavyzdį:
Ar galite paaiškinti, kodėl sakyti „May you join us in exmploring this topic…” būtų neteisinga?
Apibendrinti naudojant DI:









